天在风雪中黒了下来……
听“英子”和胡同的街坊说:今年特别冷!
我出门前“英子”特意给我写上了她特意给我做的棉长袍和“棉袖筒”,也就是一个棉筒把双手放在里面不冻手,戴上了棉帽子,穿上了棉鞋,我心里忽然感觉热热的!
我走出了翠花胡同,我看着一片白茫茫的天空和,路还不是很滑,我向“川菜馆”慢慢走去,黄包车从我身边而过,拉车的师傅头发冒着热气,路上穿着棉袄的行人匆匆走过......
忽然看到前面的街角处站了不少穿着破烂甚至是单衣而且很破的人,我知道那里是讨饭过冬的“鸡毛房”,心中升起一股悲凉!
我走到“川菜馆”正好碰到穿着黑色大衣“陈松林”,我看了看陈松林的身后,拍了拍身上的雪花,我们没有说话一起走进了“雅间”;
下雪天川菜馆没有什么人,“跑堂的、还是那些菜饭!”陈松林笑着对跑堂的伙计说......
我一边吃一边对陈松林说:“今天我正式给你下达命令,你回去可以向上面汇报问一下:“我是否有清理变节者的权利,格杀勿论!二、核实后你向北平你的联系人发出信息:“他们要的机密档案”已经到了我的手!让他们说地方,我派人送去,你千万不可以暴露自己,三,令弟及那五个捐身兄弟今天应该没有动吧?”;
陈松林对我的话没有任何吃惊,只是边吃边听我小声说;
沉默了一会儿,“我从今天开始听你的调遣,我服从!但今天为什么要打死自己人”陈松林不解地问;
我停下了筷子看着陈松林小声重复的说:“自己人?那一屋子全是日本特务和变节着,只有我和我的人,就我们两个是自己人,你信吗?”停顿了一下我接着说:“和你去饭铺的那些警察问我俩是什么人了吗?”;
陈松林夹了一筷子“萝卜炒肉片”吃着,然后小声说:“有人问我,日本人下午也问我,我说是“良民向我们举报有抗日分子带着武器……饭铺的两个跑堂的伙计被流弹打死了,老板也是重伤,来前已经死了……”;
我心里一阵难受,停下了夹莱的筷子!
我俩都停顿了一会儿相互看着,我打破了沉闷“什么时候日本鬼子把捐身的兄弟向出送,告诉我一声”,“好!今天这一出,正好没“送成”一有消息我立刻告诉你”陈松林小声说:
“我可以负责任的告诉你:北平你的上线可能全部变节了,因为今天那四个人全部都是日本特务,他们并不是来自西安站的人,也不是白勇、李峰、纪敏、刘雯捷时,而且我的人和这四个人都共过生死,如果面对面能不认识吗?其次就是他们在西安能不知道西安的地方、方言,你想想可能吗?而且你也印证了他们六个人都带着枪,北平难道日本人和你们不盘查,早上到就能拿到“良民证”,日本人很傻吗?你自己想!为了你的安全,你的人送完消息全部撤离北平、这样兄弟们安全!你自己去想!核实完!就配合我做!”我小声的给陈松林说........
(每日更新!初稿不足多多批评指正!本小说是海鲲的原创首发!不经允许不得转载,杜绝抄袭,违者海鲲将追究法律责任!)
走出饭馆,大雪纷飞!
我吸了一口寒冷的风,以缓解压抑情绪,我向翠花胡同走,马路上没有行人在灯光的照射下显得更加荒凉!
走到翠花胡同口,隐约听到一阵小声的哭泣声,我顺着声音看去在不远外的屋檐暗外有两个人怀里抱着一个人,仔细看了看是一个中年男人和一个十七八岁的女孩,哭泣声是中年男人和女孩子的哭声,我走了过去,两个人看见我收住了哭泣看着我,“怎么了两位、大雪天怎么不回家坐在这里”
我看着中年男人怀里抱着一个男孩,而中年男人只穿了一件黑色的单衣,“先生,求求你!救救我弟弟,我给你跪下了,救了我弟弟我愿终身给你为奴”女孩忽然给我跪了下来;
我慌忙伸手拉起女孩说:“妹妹!倒底怎么回事,起来说”,“我弟弟病了,身上烫的不行!说糊话,我们兄妹三人卖艺为生,现在身无分文!求先生救救我弟弟,我愿为奴为婢女”!
我看着脸上挂着泪珠的女孩!伸手掀开盖在男骑身上的单薄棉衣,伸手摸男孩的额头,“这么烫!发高烧”我心里想,忽然借着光亮,男孩衣服上的血迹斑斑和胸口前一道发白会浓的刀伤!
我立刻对女孩说:“兄弟、妹子你们抱着你弟弟快点跟我走还有救”.......
当回到院子里,将他们领进“大郭子”的屋子,“英子”、段云鹏、吁泽良他们围了上来,将这个男孩放在热坑上,“云鹏,你去拿药,给他处理伤口,打一针,救人要紧”我知道段云鹏会处理这样的伤口;
“英子,萌妹、小妹,去给他们准备吃的!”我对英子说;
煤油灯下,段云鹏先给男孩打了一针“盘尼西林”然后用白酒将那道深深的刀伤清理干净,然后倒上了“药粉”在几个人的帮助下重新抱好!
“盘尼西林”地确是好药,没多长时间,男孩子的烧已退了.......
兄妹俩看着男孩烧退了,两个人猛的给我跪下磕头,我慌忙拉他们起来,看着两个人脸上的眼泪我笑着说:“江湖儿女,理应相互扶持,何况我们是同袍兄弟姐妹!”我的这话让年龄大的男人双眼流着眼泪看着我:
“啊、啊、啊”发声,我们在场的人都是一愣,“哑巴!”这是我第一个想到的;
旁边的女孩拉着他一边抹眼泪一边对我说:“恩人,我哥小时候发高烧后就不能说话了!”;
阅读憨怂爷万里追凶最新章节 请关注盘古小说网(www.panguxs.org)